[gilug.org] Re: El Consell de ministres de la UE aprova la legalització de les patents de programari i l'estat Espanyol s'hi oposa
(Debian User)Marc Furtià i Puig marcfurti yahoo es
2004-05-19 20:50:50 UTC
La comunitat europea ha aprobat la patentabilitat dels algoritmes de
programació, això va ser dimecres 18 (si no vaig errat), us envio aquest
e-mail ja que crec que seria interessant que tothom n'estes al corrent
de tot això.
Si patetabilitzen els algoritmes, amb què ens guanyarem el pa els futurs
informàtics i els que ja sou informàtics ???
I ara més fort que mai hem de fer-nos sentir
On dc, 2004-05-19 at 18:07, Xavi Drudis Ferran wrote:
> Perdó si rebeu aquest ntoa altre cop. Hi ha hagut correccions.
>
> [1]Caliu [2]Campanya contra les patents de programari
> _________________________________________________________________
>
> El Consell de ministres de la UE aprova la legalització de les patents de
> programari i l'estat Espanyol s'hi oposa
>
> Al Consell de ministres de la UE de Competitivitat d'avui s'hauria
> acordat aprovar la proposta de directiva irlandesa que permet patentar
> programari sense límits, pendent de l'aprovació formal. Finalment hi
> ha [3]un text provisional de la UE amb el resultat, però encara no em
> trobat el text exacte de la proposta de directiva aprovada.
>
> Basant-nos en el text provisional, les [4]transcripcions
> d'enregistraments i [5]apunts de part de la sessió i roda de premsa,
> cap de les esmenes útils del Parlament Europeu haurien sobreviscut, i
> només haurien aprofitat les menys importants o més favorables a les
> patents de programari. Les altres les haurien ignorat completament o
> haurien pretés incorporar-les amb modificacions que n'eliminessin
> l'efecte. Aquesta burla dels representants directes de la ciutadania
> de la UE fa molt díficil esperar que el Parlament Europeu que surti de
> les eleccions del juny vulgui avenir-se a aprovar aquest text, sigui
> quina sigui la seva composició. Un possible objectiu dels promotors de
> les patents de programari al Consell podria ser provar sort amb un
> Parlament Europeu diferent i l'altre podria ser provocar el rebuig a
> la directiva per imposar les patents de programari des de negociacions
> internacionals fora de la UE (com ara a l'Organització de la Patent
> Europea, on va fracassar l'intent de l'any 2000). El comissari
> Bolkestein va amenaçar el Parlament Europeu amb fer-ho però encara no
> ho ha fet, i ha aconseguit maniobrar el Consell en ruta de colisió
> frontal amb el Parlament Europeu.
>
> La proposta la va presentar la presidència irlandesa (paradís fiscal
> per a patents patrocinat per Microsoft) i va rebre lleus objeccions
> d'Alemanya, Bèlgica, Dinamarca, Luxemburg, Eslovàquia i Itàlia a
> Coreper. Però malgrat les declaracions de destacats membres dels
> respectius governs, en el debat final es van conformar amb paraules
> boniques que guardaven poca relació amb el contingut del text, seguint
> la pràctica "inventada" per l'oficina de patents europea de dir coses
> que el lector poc avesat interpreta pel què vol sentir i la seva
> pròpia jurisprudència interpreta a l'inrevés.
>
> El cas és que Alemanya, Eslovàquia, Dinamarca i Luxemburg, malgrat el
> que havien dit abans [6]al Consell i [7]en públic, haurien votat a
> favor de la directiva després que s'haguessin incorporat esmenes "de
> compromís" absolutament insignificants en el resultat final. Bèlgica,
> Itàlia i Àustria s'haurien abstingut, que ja servia per aturar la
> proposta, però no s'entén perquè van fer veure que s'havien acostat
> posicions, o es van excusar amb no voler-ho allargar. Tots els altres
> estats haurien acceptat les patents de programari, sempre i quan vagin
> acompanyades amb retòrica suficient per fer veure que no n'hi ha.
>
> Tots menys l'estat espanyol, que va ser l'únic estat que va ser
> coherent amb el Parlament Europeu i va votar en contra de la proposta
> irlandesa. A vegades acostar-se a Europa no vol dir votar el mateix
> que els altres ministres, sinó saber defensar els representants del
> poble europeu davant dels diplomàtics manipulats o manipuladors de la
> resta d'estats. El vot espanyol va ser també coherent amb la nota de
> premsa enviada el mateix matí, amb els compromisos electorals sobre
> societat de la informació i amb les posicions de polítics, càrrecs
> institucionals, investigadors, empresaris, programadors, usuaris i
> sindicats. Cal aplaudir el Secretari d'Estat per a la Unió Europea,
> Alberto Navarro, que no es va deixar entabanar, el govern de l'estat
> amb qui va consultar la decisió sobre la marxa i els eurodiputats que
> van votar contra les patents de programari al Parlament Europeu al
> setembre (i la gent que els va explicar els problemes).
>
> Els "compromisos" que es van introduir a la sessió d'ahir serien,
> aparentment:
> _________________________________________________________________
>
> German "compromise":
>
> Art 2b. A technical contribution means a contribution to the state of
> the art in a field of technology which is new and not obvious to a
> person skilled in the art. The technical contribution shall be
> assessed by consideration of the difference between the state of the
> art and the scope of the patent claim considered as a whole, which
> must comprise technical features, irrespective of whether these are
> accompanied by non-technical features.
>
> Aquest text només afegiria "new" a l'esmena alemana inicial, condició
> que ja apareix a altres llocs i no aporta res de nou. En canvi les
> versions d'Alemanya i d'Irlanda permetrien que característiques no
> tècniques fossin avaluades com a part de la contribució tècnica, si el
> sol·licitant de la patent reivindica (sol·licita monopolitzar) coses
> que incloguin parts tècniques que no cal que siugin noves. És a dir un
> ordinador conegut (técnic, no nou) amb un programa nou (però no
> tècnic) podria ser patentat. Tampoc és que la proposta irlandesa
> definís què vol dir tècnic, però amb aquest text, fins i tot
> definint-ho bé es podria patentar programari.
>
> Other amendments (all by the Commission/Bolkestein, afaik):
>
> * recital 13 deleted
>
> * recital 13a: "however" deleted
>
> Està bé, però això sol és insuficient per solucionar res.
>
> * art 4a(1)(new) A computer program as such cannot constitute a
> patentable invention
>
> El "as such" és l'excusa que fa servir actualment l'Oficina de
> laPatent Europea per admetre patents sobre qualsevol programa,
> argumentant que no és un programa "com a tal" (perquè permet fer una
> feina més eficientment que sense el programa, o perquè programar-lo
> requereix consideracions "tècniques" sobre un ordinador, o qualsevol
> altra condició que qualsevol programa compleix) .
>
> * art 4a (= original 4a + part in CAPITALS added) A
> computer-implemented invention shall not be regarded as making a
> technical contribution merely because it involves the use of a
> computer, network or other programmable apparatus. Accordingly,
> inventions involving computer programs, WHETHER EXPRESSED AS SOURCE
> CODE, OBJECT CODE OR ANY OTHER FORM, which implement business,
> mathematical or other methods and do not produce any technical effects
> beyond the normal physical interactions between a program and the
> computer, network or other programmable apparatus in which it is run
> shall not be patentable.
>
> La part nova seria la que hi ha ne majúscules, que no modifica res
> perquè el problema està en suposar que un programa que és nomes
> informació pugui provocar efectes paranormals "més enllà de les
> interaccions físiques normals entre un programa i l'ordinador". El
> programes no interactuen físicament amb res, igual com un mapa de
> Barcelona no interactua físicament amb un taxi groc i negre per molt
> que contingui certa informació sobre el moviment del taxi.
>
> La resta de la proposta irlandesa quedaria [8]tal i com s'havia
> filtrat.
> _________________________________________________________________
>
> Estem segurs que els ciutadans i les ciutadanes europees sabran
> destriar els candidats que defensin la prevalència del Parlament
> Europeu, el progrés de la informàtica, la llibertat de publicació, la
> interoperabilitat, la seguretat jurídica dels informàtics i
> informàtiques, i els drets d'autor i dels consumidors votant el 13 de
> juny un Parlament Europeu que rebutgi les patents de programari.
> Ens[9] afegim a més als [10]actes de rebuig de les patents de
> programari convocats a Barcelona el 29 de maig.
>
> Aquesta nota apareixerà a
> [11]http://patents.caliu.info/nota20040518.html i és possible que s'hi
> afegeixen enllaços a més informació quan en disposem. Veure també les
> [12]notes anteriors i la nota de [13]Proinnova o la de la [14]Mesa
> Galega Contra as Patentes de Programación
>
> References
>
> 1. http://www.caliu.info/
> 2. http://patents.caliu.info/index.html
> 3. http://ue.eu.int/cms3_applications/Applications/newsRoom/LoadDocument.asp?directory=en/intm/&filename=80522.pdf
> 4. http://wiki.ael.be/index.php/Transcription
> 5. http://kwiki.ffii.org/index.cgi?ConsNotes040518En
> 6. http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/cons0401/st09051/st09051.html#sdfootnote1sym
> 7. http://patents.caliu.info/nota20040515.html
> 8. http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/cons0401/index.en.html
> 9. http://kwiki.ffii.org/?DemoBarcelona
> 10. http://www.gratisweb.com/nopatentes/
> 11. http://patents.caliu.info/nota20040518.html
> 12. http://patents.caliu.info/index.html#Notes
> 13. http://proinnova.hispalinux.es/notas-prensa/nota-036.html
> 14. http://causaencantada.org/~nonpatentes/wiki/index.cgi?ConselloCompetitividade20040518
>
> --
> - jo també vull una Europa lliure de patents de programari -
> --------------------------------------------------------------
> EuropeSwPatentFree - http://EuropeSwPatentFree.hispalinux.es
> --------------------------------------------------------------
> http://patents.caliu.info
>
> Xavi Drudis Ferran
I consider a new device or technology to have been culturally accepted
when it has been used to commit a murder. -- M. Gallaher
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <https://llista.gilug.org/pipermail/usuaris/attachments/20040519/bcc6c29b/attachment.sig>
Més informació sobre la llista de correu gilug