[gilug.org] Imprimir nomes grafic

Narcis Garcia - GiLUG informatica actiu net
2009-01-09 15:17:39 UTC


S'ha configurat així com va:
http://wiki.lapipaplena.org/index.php/Impressores_i_multifuncio


El dv 09 de 01 de 2009 a les 15:33 +0100, en/na Jordi Pujol va escriure:
> quin driver fa servir ara ?
> 
> El Friday 09 January 2009 10:35:00 Narcis Garcia - GiLUG va escriure:
> > En compte d'haver de fer tota la tramitació amb el GIMP, saps d'algun
> > visor PDF que tingui opció d'imprimir com a mapa de bits (imatge)?
> >
> >
> > El dv 09 de 01 de 2009 a les 10:05 +0100, en/na Eduard Vidal i Tulsà va
> >
> > escriure:
> > > El 8 / gener / 2009 20:52, Narcis Garcia - GiLUG
> > >
> > > <> ha escrit:
> > > > En minúscula crec recordar que si.
> > >
> > > Els francesos tenen la ç per escriure Garçon... per exemple... :)
> > > Aixi que no es que sigui afrancesada, si no que tens un problema a les
> > > fonts Benvingut a la meu malson de cada dia.
> > >
> > > > Una pàgina PDF la vaig obrir amb el GIMP, la vaig desar en format PNG i
> > > > la vaig tornar a muntar com a PDF amb el "gscan2pdf". El resultat es va
> > > > imprimir perfectament.
> > >
> > > Si això ho fan molts dels meus usuaris amb determinats arxius pdf,
> > > ells imprimeixen directament cap a l'impresora per xarxa i a vegades
> > > tenen problemes que no els hi representa segons quin caràcter (solen
> > > ser simbols grecs) o no fa cap caracter al seu lloc.
> > > Quan tens un pdf, molts programes permeten imprimir com imatge, això
> > > es el que hauràs de fer tu
> > >
> > > > El dj 08 de 01 de 2009 a les 20:43 +0100, en/na Eduard Vidal i Tulsà va
> > > >
> > > > escriure:
> > > >> La lletra ç si que s'imprimeix?
> > > >>
> > > >> El 7 / gener / 2009 13:11, Narcis Garcia - GiLUG
> > > >>
> > > >> <> ha escrit:
> > > >> > He provat una impressora Canon MP780 (comprada a frança) amb Ubuntu
> > > >> > GNU/Linux 8.10, i m'imprimeix tot bé mentre sigui en francès.
> > > >> > Curiós.
> > > >> >
> > > >> > Bé, els caràcters que no tenen els francesos (com "ó" o "ñ") són els
> > > >> > què desapareixen de la impressió, i amb això dedueixo que
> > > >> > l'impressor CUPS deu enviar els textos com a cadena de caràcters, i
> > > >> > potser la solució seria enviar-ho com a mapa de bits (imatge i
> > > >> > prou).
> > > >> >
> > > >> > Algú sap com es configura quelcom així?
> > > >> >
> > > >> > Gracies.
> > > >> >
> > > >> >
> > > >> > _______________________________________________
> > > >> > Llista del GiLUG
> > > >> > 
> > > >> > http://gilug.org/cgi-bin/mailman/listinfo/llista
> > > >> > * Tots els missatges queden publicats a:
> > > >> > http://gilug.org/pipermail/llista/
> > > >>
> > > >> _______________________________________________
> > > >> Llista del GiLUG
> > > >> 
> > > >> http://gilug.org/cgi-bin/mailman/listinfo/llista
> > > >> * Tots els missatges queden publicats a:
> > > >> http://gilug.org/pipermail/llista/
> > > >
> > > > _______________________________________________
> > > > Llista del GiLUG
> > > > 
> > > > http://gilug.org/cgi-bin/mailman/listinfo/llista
> > > > * Tots els missatges queden publicats a:
> > > > http://gilug.org/pipermail/llista/
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Llista del GiLUG
> > > 
> > > http://gilug.org/cgi-bin/mailman/listinfo/llista
> > > * Tots els missatges queden publicats a:
> > > http://gilug.org/pipermail/llista/
> >
> > _______________________________________________
> > Llista del GiLUG
> > 
> > http://gilug.org/cgi-bin/mailman/listinfo/llista
> > * Tots els missatges queden publicats a:
> > http://gilug.org/pipermail/llista/
> 
> 
> _______________________________________________
> Llista del GiLUG
> 
> http://gilug.org/cgi-bin/mailman/listinfo/llista
> * Tots els missatges queden publicats a:
> http://gilug.org/pipermail/llista/




More information about the gilug mailing list